Mind you if i ....
write in language of country
of Tea-time and White House?
Prócz zwykłych tekstów , przelanych na papier zapisanych słów powstałych z myśli , zdarza się ze niektóre piszę w pełni po anielsku , czemuż tak? , otóż gdzyż pewien rodzaj tekstów jest niezwykle przyjemny i łatwy w tymże języku .
Kiedy pożyczam od Carolla Lewisa postać Alicji i Kapelusznika , myśli swe i pseudofilozofie przelewam poprzez ów parkę na czystą kartkę , w końcu Angielski to dobry język do zabawy słowami , składniami , i fonetyką.
Tym wstępem rzec chciałem jedynie , iż kiedy posługiwał się bedę tą dwójką , spisywać swe myśli i teksty bedę jedynie w ich rodzimym języku .
1.
"Unknown road to go"
- Hatter,where this road goes to?
- towards unknown, Alice...
- where is Unknown?
- towards unknown, Alice...
- where is Unknown?
- in place , future only know.
- it must be interesting. - Alice sat on the floor
-i would like to know.
- so what are waiting for?
- should i stay or should i go.. - Hatter said thoughtfully
- you should , by that you won't lost in unknown .
- i guess so.
- you will know more about unknown.
- next time my lil Alice.
- when it will be Hatter?
Hatter only said "future only know" , and back to his own thoughts.
2.
"I don't like this title"
- Hatter ,why do people tell "i like this ,a like that ,i dislike that "?
- by that they want to know themself ,even when they are not aware of that.
- but they dont try to do it , how it possible , they dont say "i dont know myself so i like this" . - Alice said outraged.
- the key is in word "I" ,they find themself by understanding what they like and what not , why they like it and is it true they like it.
- should you go talk with chesire about that , hatter?
-you see , i dont like psychology and philosophy , i just like to explain it all with my thoughts and words , they are amazing but i don't like learning.
Thats all for today- said Chesire ,
and lost like a fog. Only his smile , did not lost.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz